Keine exakte Übersetzung gefunden für البصمة البيئية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch البصمة البيئية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • An initiative on environmental footprints of future agricultural developments has also been launched with FAO.
    وقد دشنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مبادرة بشأن البصمات البيئية للتطورات الزراعية المستقبلية.
  • 18 October 2007, Abudhabi, United Arab Emirates, Al Basama Al Beeiya (Ecological Footprint), Zayed Prize was part of a historic United Arab Emirates initiative to measure and understand the country's ecological footprint.
    18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة، البصمة البيئية
  • You know, actually my restaurant has a very minimal eco-footprint.
    انت تعرف في الحقيقة مطعمي لديه الحد الأدنى من البصمة البيئية
  • Al Basama Al Beeiya will commence with an extensive and complex nation-wide data collection exercise, sourcing data related to the resource availability and consumption patterns in the United Arab Emirates across all sectors, such as energy, trade, fisheries, agriculture, water and urban planning.
    شكلت جائزة زايد جزءاً من المبادرة التاريخية التي اتخذتها الإمارات العربية المتحدة لقياس البصمة البيئية للبلد وفهمها.
  • The direct ecological footprint of the livestock populationis larger than that of the human population, with rapidly risingglobal meat consumption becoming a key driver of water stress byitself.
    والبصمة البيئية المباشرة التي تخلفها الماشية أكبر من تلكالتي يخلفها السكان من البشر، مع تحول الاستهلاك العالمي السريعالارتفاع من اللحوم في حد ذاته إلى محرك أساسي للضغط علىالمياه.
  • This part of the ecological footprint is a convenientmeasure of our literal footprint on earth.
    وهذا الجزء من بصمة القدم البيئية يشكل وسيلة مريحة لقياسبصمة قدمنا الحرفية على الأرض.
  • The launch of this initiative emphasized the importance of the active involvement and participation of all government departments, industry, NGOs, private and public environmental enterprise, and research and academic institutions across the United Arab Emirates.
    ويشمل هذا الجهد الذي أطلق عليه اسم ”البصمة البيئية“ أصحاب مصلحة متعددين في كل أرجاء البلد سيعملون على وضع مبادئ توجيهية هامة لحكومة ومجتمع أكثر وعيا بأهمية موارد وكفاءة في استخدامها.
  • http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/csw48/5Mar.PDF . I think the document is wrong here. “Les meres, actrices de Paix: Comment” (http://www.mmmfrance.org/actions/liban2003.htm ) seems to be a different event held in Lebanon.
    وسيبدأ مشروع البصمة البيئية بإجراء واسع النطاق ومتشعب لجمع البيانات على مستوى البلد، وتحديد مصادر البيانات المتعلقة بتوافر الموارد وأنماط الاستهلاك في الإمارات العربية المتحدة في مختلف القطاعات، مثل الطاقة والتجارة ومصائد الأسماك والزراعة والمياه والتخطيط الحضري.
  • Obviously, any measure that tries to aggregate manydifferent aspects of human behavior will have to simplify theinputs; the ecological footprint is no different.
    من الواضح أن أي تدبير يحاول تجميع العديد من أوجه السلوكالبشري المختلفة سوف يضطر إلى تبسيط المعطيات؛ وبصمة القدم البيئية لاتختلف عن ذلك.
  • Two other research teams have pointed out that theecological footprint “itself is nothing more than an importantattention-grabbing device,” and that “it is less a scientificmeasure than one designed to raise public awareness and influencepolitics.”
    كما أشار أعضاء فريقي بحث آخرين إلى أن بصمة القدم البيئية فيحد ذاتها "ليست أكثر من أداة مهمة لشد الانتباه"، وأنها "وسيلة أقلتقيداً بالعلم من أي وسيلة أخرى مصممة لرفع مستوى الوعي العاموالتأثير على السياسة".